1º Matériel fourni.

Le contenu de la boîte GSR se compose d’une antenne WIFI, d’une antenne 3G/4G, d’un chargeur à 3 fils et d’un appareil GSR, comme le montre l’image ci-dessous.

Foto de los componentes incluidos en la caja del GSR.


Foto componentes Kit carril DIN.
Foto componentes del soporte para instalar la antena en la pared.
Foto de ejemplo de la tarjeta contenedora que envia el operador con la tarjeta SIM.


2º GSR ID

Le numéro MAC figurant sur l’autocollant arrière du GSR est l’identifiant unique de l’appareil qui sera indiqué tout au long du processus d’installation et de mise en service..

Pegatina puesta en el GSR con la información de la MAC, Lote, Modelo, Certificados....


3º Installation du GSR sur rail DIN

Si l’installation l’exige, les supports de rail DIN sont montés sur le GSR, vissés à l’arrière et le rail est inséré par le côté puis vissé dans la cage de l’ascenseur, en suivant les étapes ci-dessous.

Foto componentes Kit carril DIN.
Foto de la parte trasera del GSR con los Soportes para carril DIN instalados.
Foto del GSR instalado en carril DIN


4º Insérer SIM

Insérez la carte SIM en la faisant glisser dans la fente et en appuyant dessus jusqu’à ce qu’elle s’enclenche, comme indiqué sur l’image..

Dibujo descriptivo accion introducir SIM en el slot del GSR


5º Connexion de l’antenne 3G/4G

L’antenne correspondant à 3G/4G est connectée. Cette antenne doit toujours être connectée à l’appareil dans le connecteur indiqué.
Foto antena red movil.
Dibujo descriptivo accion de conectar antena red movil al GSR


Choisissez l’emplacement de l’antenne de manière à obtenir la meilleure couverture possible du réseau mobile en évitant de placer l’antenne et son câble à proximité d’appareils générant du bruit électrique. Exemple :

Dibujo descriptivo de la ubicacion de la antena de red movil en el cuadro del ascensor



Foto antena wifi
Dibujo descriptivo accion de conectar antena wifi en el GSR


6º Précautions

L’alimentation électrique est connectée en tenant compte du fait qu’il s’agit d’un point d’alimentation avec une tension compatible de 220V AC, stable et sans déconnexion automatique ou manuelle.

Dibujo descriptivo de los pasos y precauciones necesarias para conectar el GSR a la toma de red electrica.


7º Alimentation

Connectez l’alimentation au GSR 18V inclus dans la boîte et appuyez sur le bouton d’alimentation comme indiqué dans les images suivantes.
Dibujo descriptivo de la conexion de la fuente de alimentacion y encendido del GSR desde boton on/off

Après avoir appuyé sur le bouton d’alimentation, attendez que l’appareil se connecte au réseau mobile et obtienne une couverture, pendant 5 minutes au maximum.


8º Configuration de l’APN (étape optionnelle)


9º Mise à jour du GSR

Nous attendons environ 20 minutes pour que le GSR se connecte au serveur NAYAR, télécharge les mises à jour et la configuration nécessaires au bon fonctionnement du GSR.
Pendant le processus de téléchargement et de mise à jour, le GSR redémarre plusieurs fois.
Il est important de ne pas manipuler le GSR jusqu’à ce que ce processus soit terminé et que le GSR soit OK.Si toutes les LED clignotent, n’éteignez pas l’appareil pendant 15 minutes. Une mise à jour du logiciel est en cours.

Dibujo descriptivo del estado correcto de los leds cuando el GSR está OK, y la indicacion de que se tiene que esperar entre 10-15 minutos


10º GSR opérationnel

Après la mise à jour, les 3 DEL GSR restent allumées.

Dibujo descriptivo del estado correcto de los leds cuando el GSR está OK


11º Manœuvre d’allumage

Vérifiez que tous les câbles, connecteurs et composants nécessaires à la connexion du contrôleur sont en place conformément au guide d’installation fourni avec le kit d’installation.

Installez les connexions nécessaires à la manœuvre. Vue du technicien

Démarrer l’application de visualisation technique. lien vers le manuel Manula.


12º Raccordement d’une ligne téléphonique

Connecter la sortie de la ligne téléphonique à la téléalarme et installer une ligne téléphonique entre le GSR et le TA. Un téléphone analogique est connecté pour vérifier que l’appel entrant/sortant fonctionne.

Dibujo descriptivo accion de conectar linea telefonica Foto de telefono fijo o gondola


13º Connexion à la téléalarme (étape optionnelle)

Si nécessaire, raccordez la borne contenant les fils de communication CAN au dispositif d’alarme.

Dibujo descriptivo accion de conectar comunicacion CAN


14º Configuration du GSR


1.Données requises.


GSR MAC
Numéro de téléphone
Modèle de contrôle et/ou de téléalarme
ID / référence

2.Accéder à l’application de configuration.

Aller à*‘Commissioning APP ‘*


15º Liens utiles

Aller à ‘Guide de dépannage’ Aller à ‘Point de vue du technicien – Guide de solution’