Ist das Dokument ein Warenausgang enthält der Pfad document
folgende Unterpfade:
D
arrivalDate
– Eintreffdatum
DT
arrivalDateAndTime
– Eintreffdatum und Zeit
T
arrivalTime
– Eintreffzeit
C
carrier
– Spediteur
D
createDate
– Erstellungsdatum
C
firstPosition
– Position
F
grossWeight
– Bruttogewicht des gesamten Warenausgangs
S
meansOfTransportNumber
– Transportmittelnummer
F
netWeight
– Nettogewicht des gesamten Warenausgangs
I
number
– Warenausgangsnummer
L
packages
– Liste: Packstück
L
positions
– Liste: Position
S
transportTypeCode
– Versandart
Spediteur
S
code
– Geschäftspartner-Code
S
name
– Geschäftspartner-Name
Position
D
deliveryNoteDate
– Lieferscheindatum
S
deliveryNoteNumber
– Lieferscheinnummer
I
deliveryNotePosition
– Lieferscheinposition
F
deliveryNoteQuantity
– Lieferscheinmenge
S
deliveryScheduleNumber
– Lieferabrufnummer
S
engineeringChangeLevel
– Änderungsindex
S
externalItemCode
– Fremdsachnummer
C
invoice
– Rechnung
S
itemCode
– Artikelnummer
S
itemName
– Artikelname
C
payTo
– Rechnungsadresse ab 4.2.2
S
plantCode
– Werksnummer
S
pointOfConsumption
– Verbrauchsstelle
S
purchaseOrderNumber
– Abschlussbestellnummer
S
purchaseOrderPosition
– Abschlussbestellposition
C
shipTo
– Anlieferadresse
S
unloadingPoint
– Abladestelle
C
warehouse
– Lager
Position – Rechnung
I
number
– Rechnungsnummer
S
currency
– Rechnungswährung
S
customerCode
– Kundennummer
S
customerName
– Kundenname
D
documentDate
– Belegdatum
C
firstPosition
– Position planned for future version
F
grossTotal
– Brutto-Belegsumme (Hauswährung)
F
grossTotalForeignCurrency
– Brutto-Belegsumme (Fremdwährung)
S
openingRemarks
– Eingangsbemerkungen
C
owner
– Belegeigentümer
C
paymentTerms
– Zahlungsbedingungen
C
payTo
– Zahlungsadresse
L
positions
– Liste: Rechnungsposition
D
postingDate
– Buchungsdatum
C
shipTo
– Lieferadresse
L
taxGroups
– Liste: Steuergruppe
F
total
– Belegsumme (Hauswährung)
F
totalForeignCurrency
– Belegsumme (Fremdwährung)
F
vatSum
– Steuersumme (Hauswährung)
F
vatSumForeignCurrency
– Steuersumme (Fremdwährung)
Position – Rechnung – Belegeigentümer
S
departmentName
– Abteilungsname
S
email
– E-Mail
S
fax
– Faxnummer
S
fullName
– Vollständiger Name
S
phone
– Telefonnummer
Position – Rechnung – Zahlungsbedingungen
I
extraDays
– Tage ab 4.2.17
S
name
– Name
Position – Rechnung – Zahlungsadresse
S
address2
– Adresszeile 2 ab 4.2.17
S
address3
– Adresszeile 3 ab 4.2.17
S
city
– Stadt
S
code
– Adresskennung
S
countryCode
– Länderkennzeichen (2-stellig)
S
postalCode
– Postleitzahl
S
streetAndNumber
– Straße mit Nummer
Position – Rechnung – Lieferadresse
S
address2
– Adresszeile 2 ab 4.2.17
S
address3
– Adresszeile 3 ab 4.2.17
S
city
– Stadt
S
code
– Adresskennung
S
countryCode
– Länderkennzeichen (2-stellig)
S
postalCode
– Postleitzahl
S
streetAndNumber
– Straße mit Nummer
Position – Rechnung – Rechnungsposition
C
baseDocument
– Basisbeleg ab 4.2.17
S
currency
– Währung (3-stellig)
S
deliveryNoteNumber
– Lieferscheinnummer
I
deliveryNotePositionNumber
– Lieferscheinpositionsnummer
S
externalItemCode
– Fremdsachnummer
F
grossTotal
– Brutto-Positionssumme (Hauswährung)
F
grossTotalForeignCurrency
– Brutto-Positionssumme (Fremdwährung)
S
itemCode
– Artikelnummer
S
itemDescription
– Artikelbeschreibung
S
orderNumber
– Abschlussbestellnummer
S
orderPosition
– Abschlussbestellposition
S
plantCode
– Werksnummer
F
price
– Artikelpreis
F
quantity
– Menge
D
shipDate
– Lieferdatum
F
taxAmount
– Steuerbetrag (Hauswährung)
F
taxAmountForeignCurrency
– Steuerbetrag (Fremdwährung)
F
taxPercentage
– Steuersatz in Prozent
F
total
– Positionssumme (Hauswährung)
F
totalForeignCurrency
– Positionssumme (Fremdwährung)
S
unitOfMeasurement
– Mengenenheit ab 4.2.17
S
unloadingPoint
– Abladestelle
S
vatGroupCode
– Code der Steuergruppe
C
warehouse
– Lager
Position – Rechnung – Rechnungsposition – Basisbeleg ab 4.2.17
D
dueDate
– Fälligkeitsdatum
Position – Rechnung – Rechnungsposition – Lager
S
city
– Stadt
S
code
– Lagerkennung
S
countryCode
– Länderkennzeichen (2-stellig)
S
postalCode
– Postleitzahl
S
streetAndNumber
– Straße mit Nummer
Position – Rechnung – Steuergruppe
F
percentage
– Steuersatz in Prozent
F
taxableAmount
– Zu versteuernder Betrag (Hauswährung)
F
taxableAmountForeignCurrency
– Zu versteuernder Betrag (Fremdwährung)
F
taxAmount
– Steuerbetrag (Hauswährung)
F
taxAmountForeignCurrency
– Steuerbetrag (Fremdwährung)
Position – Lager
S
city
– Stadt
S
code
– Lagerkennung
S
countryCode
– Länderkennzeichen (2-stellig)
S
postalCode
– Postleitzahl
S
streetAndNumber
– Straße mit Nummer
S
taxId
– Steuernummer
Position – Rechnungsadresse
ab 4.2.2
S
address2
– Adresszeile 2
S
address3
– Adresszeile 3
S
city
– Stadt
S
code
– Adresskennung
S
countryCode
– Länderkennzeichen (2-stellig)
S
postalCode
– Postleitzahl
S
street
– Straße
S
streetAndNumber
– Straße mit Nummer
Position – Anlieferadresse
S
address2
– Adresszeile 2 ab 4.2.2
S
address3
– Adresszeile 3 ab 4.2.2
S
city
– Stadt
S
code
– Adresskennung
S
countryCode
– Länderkennzeichen (2-stellig)
S
postalCode
– Postleitzahl
S
street
– Straße ab 4.2.2
S
streetAndNumber
– Straße mit Nummer
Packstück
L
auxiliaryPackages
– Hifspackstücke – Liste: Hilfspackstück
F
containedItemsCount
– Summe aller direkt oder indirekt enthaltener Artikel
L
containedPackages
– Liste: Packstück
I
containedPackagesCount
– Anzahl enthaltener Inhaltspacktücke
S
customerName
– Packmittelbezeichnung des Kunden
S
deliveryNoteNumber
– Lieferscheinnummer
I
deliveryNotePosition
– Lieferscheinposition
S
markingType
– Typisierung in Bezug auf die PackstrukturEiner der folgenden Werte: outer
intermediate
inner
none
separator
ab 4.2.9: mixed
I
number
– Packstücknummer
S
termsAndConditions
– Konditionen auf Verpackungsart und EigentümerEiner der folgenden Werte: customerReturnable
supplierReturnable
customerDisposable
supplierDisposable
unknown
S
transmit
– Übertragungskennzeichen (Y
oder N
) ab 4.2.2
Hilfspackstück
S
customerName
– Packmittelbezeichnung des Kunden
S
deliveryNoteNumber
– Lieferscheinnummer
I
deliveryNotePosition
– Lieferscheinposition
I
number
– Packstücknummer
S
termsAndConditions
– Konditionen auf Verpackungsart und EigentümerEiner der folgenden Werte: customerReturnable
supplierReturnable
customerDisposable
supplierDisposable
unknown
S
transmit
– Übertragungskennzeichen (Y
oder N
) ab 4.2.2
Post your comment on this topic.