• Español
    • English
ATevo O&SI - 3PH Input (16-1000 Adc)
1.1
  • 1.2
  • 1.1
Tabla de Contenidos
ATevo O&SI - 3PH Input (16-1000 Adc)
  • 1.1
    • ATevo O&SI - 3PH Input (16-1000 Adc) — 1.2
    • ATevo O&SI - 3PH Input (16-1000 Adc) — 1.1
GrabGrab
GrabGrab
  • 1. Recepción y montaje
    • 1.1. Recepción y almacenamiento del equipo ATevo
    • 1.2. Receiving ATevo
    • 1.3. Desembalaje e inspección del equipo ATevo
    • 1.4. Informe de daños y devoluciones
    • 1.5. Returning Damaged Equipment
    • 1.6. Traslado del equipo ATevo
    • 1.7. Montaje del equipo ATevo
      • 1.7.1. Montaje en el piso (estilo 5070)
      • 1.7.2. Wall-Mounting (Style-5070)
      • 1.7.3. Rack-Mounting (Style-5070)
  • 2. Cableado
    • 2.1. Diagrama mecánico
      • 2.1.1. Main Control Board (A1)
      • 2.1.2. Power Board (A2)
      • 2.1.3. Auxiliary I/O Board (A4) – optional
      • 2.1.4. Filter Capacitor Board (A7) or Capacitors (C1x)
      • 2.1.5. AC MOV Board (A9)
      • 2.1.6. Serial Communications Adapter (A12) – optional
      • 2.1.7. Forced Load Sharing Comm Adapter (A13) – optional
      • 2.1.8. Ethernet Communications Adapter (A22) – optional
      • 2.1.9. Eliminator Capacitor (C2) – optional
      • 2.1.10. AC Input Circuit Breaker (CB1)
      • 2.1.11. DC Output Circuit Breaker (CB2)
      • 2.1.12. Main Filter Inductor (L1)
      • 2.1.13. Secondary Filter Inductor (L2)
      • 2.1.14. Power Isolation Transformer (T1)
    • 2.2. Extracción de la carcasa de seguridad
    • 2.3. Equipo ATevo con voltaje de entrada seleccionable: opcional
    • 2.4. Conexiones de entrada de CA
    • 2.5. Conexiones de salida de CC
    • 2.6. Detección remota de voltaje
    • 2.7. Cableado de la alarma común del equipo ATevo
    • 2.8. Cableado de relés en la placa de E/S auxiliar
    • 2.9. Cableado de la sonda de compensación de temperatura
    • 2.10. Cableado de los adaptadores de comunicación
    • 2.11. Wiring Ethernet Adapter
  • 3. Controles y navegación
    • 3.1. Controles e indicadores del panel frontal
    • 3.2. Pantalla
      • 3.2.1. Home Screen
      • 3.2.2. Configuration Screens
      • 3.2.3. Status Screens
      • 3.2.4. Hindle Health System Screens
      • 3.2.5. Other Screens
    • 3.3. Menú principal y navegación
      • 3.3.1. Botones de menú y flechas
      • 3.3.2. Botón EDIT/ENTER (Editar/Entrar)
      • 3.3.3. Convenciones de navegación en este manual
      • 3.3.4. Botón Escape (ESC)
  • 4. Encendido y configuración
    • 4.1. Encendido
      • 4.1.1. Claves de la secuencia de encendido
      • 4.1.2. Tablas de ajustes de fábrica
      • 4.1.3. Verificación de la instalación
      • 4.1.4. Procedimiento de encendido
      • 4.1.5. Pantalla HOME (Inicio)
    • 4.2. Configuración de puntos de ajuste y alarmas básicos
      • 4.2.1. How to Configure General Parameter Settings
      • 4.2.2. Setting Float Voltage
      • 4.2.3. Setting Equalize Voltage
      • 4.2.4. Setting Equalize Timer
      • 4.2.5. Setting High DC Alarm Voltage
      • 4.2.6. Setting Low DC Alarm Voltage
      • 4.2.7. Setting Current Limit Level
    • 4.3. Configuración de puntos de ajuste y alarmas avanzados
      • 4.3.1. How to Configure Advanced Settings
      • 4.3.2. Setting High Voltage Shutdown
      • 4.3.3. Setting High Level Detect
      • 4.3.4. Setting Low Voltage Level Detect
      • 4.3.5. Setting Ripple Alarm
    • 4.4. Configuración de los ajustes del sistema
      • 4.4.1. How to Configure System Settings
      • 4.4.2. Setting System Time
      • 4.4.3. Setting System Date
      • 4.4.4. Setting Display Backlight Control
      • 4.4.5. Setting Display Contrast
      • 4.4.6. Setting Display Backlight Intensity
      • 4.4.7. Setting Display Reverse Image Control
    • 4.5. Configuración de los relés
      • 4.5.1. Configuring Common Alarm Relay
      • 4.5.2. Configuring Auxiliary I/O Board Relays
    • 4.6. Deshabilitación de alarmas en la lista de alarma común
    • 4.7. Configuración de los adaptadores de comunicación
    • 4.8. Configuring Ethernet Adapter
    • 4.9. Habilitación/Deshabilitación de la detección de nivel alto
    • 4.10. Configuring Ground Alarms
      • 4.10.1. Setting Up Ground Fault Alarm Sensitivity
      • 4.10.2. Setting Up Ground Imbalance Alarm
    • 4.11. Configuring Battery Settings
      • 4.11.1. Selecting Battery Type
      • 4.11.2. Setting End of Discharge (EOD) Alarm
      • 4.11.3. Setting Up the Battery Temperature Probe
  • 5. Funcionamiento básico
    • 5.1. Modos y métodos
      • 5.1.1. Cambio del Modo pantalla
      • 5.1.2. Cambio del Modo de carga
      • 5.1.3. Cambio del Modo de ecualización
      • 5.1.4. Prueba de indicadores luminosos y visualización de las versiones de firmware
      • 5.1.5. Restablecimiento de los relés enclavados (método heredado)
    • 5.2. Apagado por voltaje alto
    • 5.3. Detección de nivel bajo
    • 5.4. Detección de nivel alto
    • 5.5. Disabling Ground Detection
  • 6. Funcionamiento avanzado
    • 6.1. Menú principal del equipo ATevo
    • 6.2. Botón de alarmas
    • 6.3. Botón de salud
    • 6.4. Seguridad y contraseñas
      • 6.4.1. Three (3) Levels of Password Protection
      • 6.4.2. Acceso a funciones de seguridad y configuración de contraseñas
      • 6.4.3. Ajustes de contraseñas
      • 6.4.4. Ajustes del acceso predeterminado
      • 6.4.5. Inicio de sesión en un nivel de autorización con contraseña
      • 6.4.6. Cierre de sesión
    • 6.5. Funciones de la tarjeta de memoria SD: opcional
      • 6.5.1. Instalación de la tarjeta de memoria SD
      • 6.5.2. Copiado de archivo de registro de eventos en la tarjeta SD
      • 6.5.3. Almacenamiento/recuperación de los ajustes en/desde la tarjeta de memoria
      • 6.5.4. Actualización del firmware a través de la tarjeta de memoria (v2.6.6 y anteriores)
      • 6.5.5. Actualización del firmware a través de la tarjeta de memoria (v2.7.0 y posteriores)
  • 7. Alarmas e indicadores
    • 7.1. Alarmas e indicadores heredados
    • 7.2. Indicador de alarma común y otros activadores de alarmas
    • 7.3. Tabla resumen de los LED de alarmas
    • 7.4. Visualización de alarmas
    • 7.5. Alarmas avanzadas
    • 7.6. Restablecimiento de los relés de alarma enclavados
    • 7.7. Prueba de batería abierta
      • 7.7.1. Ajustes de la prueba de batería abierta
      • 7.7.2. Ejecución de pruebas de batería abierta
      • 7.7.3. Running Battery Open Test Manually
      • 7.7.4. Restablecimiento de la alarma de batería abierta
    • 7.8. AC Metering – optional
    • 7.9. Battery Discharge Alarm / Meter – optional
  • 8. Sistema de salud Hindle
    • 8.1. Hindle Health System – Overview
    • 8.2. Hindle Health System – Components
    • 8.3. Hindle Health System – Screens
    • 8.4. Hindle Health+ – optional
  • 9. Registros de eventos
    • 9.1. Event Log Types
    • 9.2. Visualización del registro de eventos
    • 9.3. Visualización del registro de salud Hindle
    • 9.4. Eliminación de los registros de eventos
    • 9.5. Almacenamiento de los registros de eventos
  • 10. Compensación de temperatura de la batería
    • 10.1. ATevo Battery Temperature Compensation
    • 10.2. Instalación de la opción TempCo
    • 10.3. Uso de la opción TempCo
    • 10.4. Curvas de compensación de temperatura
  • 11. Detección remota
    • 11.1. ATevo Remote Voltage Sense
    • 11.2. Conexión de la detección remota
    • 11.3. Procedimiento de cableado de detección remota
    • 11.4. Configuración de los puentes de detección remota
    • 11.5. Deshabilitación de la detección remota
    • 11.6. Enabling Remote Sense Compensation
  • 12. Entradas/salidas auxiliares
    • 12.1. Placa de entrada/salida (E/S) auxiliar
      • 12.1.1. Relays
      • 12.1.2. Binary Inputs
      • 12.1.3. Analog Inputs
    • 12.2. Conexiones a la placa de E/S auxiliar
      • 12.2.1. System Connections
      • 12.2.2. Cableado de las conexiones de relés
      • 12.2.3. Cableado de conexiones de entradas binarias
      • 12.2.4. Cableado de conexiones de entradas analógicas
    • 12.3. Configuración del hardware
    • 12.4. Configuración del software para relés
      • 12.4.1. Auxiliary I/O Board Relay Configuration
      • 12.4.2. Auxiliary I/O Board Relay Alarm Configuration
      • 12.4.3. Auxiliary I/O Board Relay Latch Configuration
      • 12.4.4. Auxiliary I/O Board Relay Time Delay Configuration
      • 12.4.5. Factory Default Alarm Relay Configuration
    • 12.5. Configuración del software para entradas binarias
      • 12.5.1. Binary Input Configuration
      • 12.5.2. Binary Input Name Assignment
      • 12.5.3. Binary Active State Assignment
      • 12.5.4. Binary Input Alarm Enable
      • 12.5.5. Binary Input Action Assignment
      • 12.5.6. Factory Default Binary Input Configuration
    • 12.6. Configuración del software para entradas analógicas
      • 12.6.1. Analog Input Configuration
      • 12.6.2. Analog Input Name Assignment
      • 12.6.3. Analog Input Primary Unit Assignment
      • 12.6.4. Analog Input Scaling Assignment
      • 12.6.5. Analog Input Alarm and Trigger Assignment
      • 12.6.6. Analog Input Alarm Threshold Assignment
      • 12.6.7. Analog Input Action Assignment
      • 12.6.8. Factory Default Analog Input Configuration
  • 13. Forced Load Sharing
    • 13.1. Forced Load Sharing – Introduction
    • 13.2. Introducción de FLS y requisitos del sistema
    • 13.3. Configuración de Forced Load Sharing
    • 13.4. Cableado de los cargadores ATevo para Forced Load Sharing
      • 13.4.1. Configuring ATevo for Forced Load Sharing
    • 13.5. Funcionamiento de Forced Load Sharing
      • 13.5.1. Requisitos para mantener Forced Load Sharing
      • 13.5.2. Modo independiente virtual
      • 13.5.3. Alarmas de Forced Load Sharing
    • 13.6. FLS en combinación con otras funciones del cargador
    • 13.7. Battery Open Alarm for Forced Load Sharing
    • 13.8. Timed Equalize with Forced Load Sharing
    • 13.9. Auto-Equalize with Forced Load Sharing
    • 13.10. Firmware Updates with Forced Load Sharing
    • 13.11. Solución de problemas del equipo ATevo para Forced Load Sharing
  • 14. Mantenimiento
    • 14.1. Mantenimiento de rutina
    • 14.2. Pedido de partes de repuesto
    • 14.3. Reemplazo de componentes defectuosos
      • 14.3.1. Extracción de la carcasa de seguridad y reemplazo de la placa de control principal
      • 14.3.2. Replacing Main Control Board (A1)
      • 14.3.3. Reemplazo de las placas de adaptadores de comunicación
      • 14.3.4. Replacing Ethernet Adapter (A22)
      • 14.3.5. Reemplazo del conjunto del rectificador/disipador térmico o placa de alimentación
      • 14.3.6. Replacing Power Board (A2)
      • 14.3.7. Reemplazo de la placa de E/S auxiliar
      • 14.3.8. Reemplazo del conjunto de la placa del condensador de filtro
      • 14.3.9. Reemplazo del condensador de filtro del eliminador: opcional
      • 14.3.10. Reemplazo de los disyuntores
      • 14.3.11. Reemplazo del transformador de aislamiento de alimentación
      • 14.3.12. Reemplazo del suministro de alimentación de CC
      • 14.3.13. Reemplazo de la placa MOV del supresor de sobretensión de CA
  • 15. Apéndices y planos
    • 15.1. Apéndice A: Especificaciones
    • 15.2. Apéndice B: Planos estándar
      • 15.2.1. Manuals & Technical Documents
      • 15.2.2. Complete Standard Drawings Binders
        • 15.2.2.1. Enclosure Outline Drawings
        • 15.2.2.2. Internal Component Layout Drawings
    • 15.3. Apéndice C: Información de control de documentos
  • 16. Firmware v2.7.0 Enhancements
    • 16.1. Alarm Triggers
    • 16.2. Disable Equalize
    • 16.3. Menu Changes
  • 17. Safety Instructions
    • 17.1. Safety Symbols
    • 17.2. Equipment Misuse
    • 17.3. DANGER
    • 17.4. WARNING
    • 17.5. CAUTION
  • 18. Warranty

15. Apéndices y planos

14.3.13. Reemplazo de la placa MOV del supresor de sobretensión de CA
15.1. Apéndice A: Especificaciones
APÉNDICES
Apéndice A: Especificaciones
Apéndice B: Planos estándar
Apéndice C: Información de control de documentos
Last modified: 3 August 2023
14.3.13. Reemplazo de la placa MOV del supresor de sobretensión de CA
15.1. Apéndice A: Especificaciones
Copyright HindlePower Inc. 2024