Ist das Dokument eine Bestellung enthält der Pfad document
folgende Unterpfade:
D
bookingDate
– Buchungsdatum
S
closingRemarks
– Abschlussbemerkungen
D
createDate
– Erstelldatum
C
deliveryAddress
– Standard Lieferadresse
C
firstPosition
– Erste Position
I
number
– Belegnummer
S
openingRemarks
– Eingangsbemerkungen
C
owner
– Belegeigentümer
C
paymentAddress
– Standard Zahlungsadresse geplant
C
paymentTerms
– Zahlungsbedingungen ab 4.7.3
L
positions
– Liste: Position
Lieferadresse
S
address2
– Adresszeile 2 geplant
S
address3
– Adresszeile 3 geplant
S
city
– Stadt
S
code
– Adresskennung geplant
S
countryCode
– Länderkennzeichen (2-stellig)
S
postalCode
– Postleitzahl
S
street
– Straße geplant
S
streetAndNumber
– Straße mit Nummer
Zahlungsbedingungen
ab 4.7.3
S
name
– Name
I
groupNumber
– Nummer der Zahlungsbedingung
Zahlungsadresse
geplant
S
address2
– Adresszeile 2
S
address3
– Adresszeile 3
S
city
– Stadt
S
code
– Adresskennung
S
countryCode
– Länderkennzeichen (2-stellig)
S
postalCode
– Postleitzahl
S
street
– Straße
S
streetAndNumber
– Straße mit Nummer
Belegeigentümer
S
departmentName
– Abteilungsname
S
email
– E-Mail
S
fax
– Faxnummer
S
fullName
– Vollständiger Name
S
phone
– Telefonnummer
Position
S
currencyCode
– Währungskennung (3-stellig)
D
deliveryDate
– Lieferdatum
S
externalItemCode
– Fremdsachnummer
S
itemCode
– Artikelnummer
S
itemName
– Artikelbezeichnung
I
number
– Automatisch vergebene Nummer
S
orderPosition
– Abschlussbestellposition
S
plantCode
– Werksnummer
F
price
– Artikelpreis
F
quantity
– Menge
S
status
– Status Einer der folgenden Werte: open
closed
paid
delivered
F
taxAmount
– Steuerbetrag (Hauswährung)
F
taxAmountForeignCurrency
– Steuerbetrag (Fremdwährung)
F
taxPercentage
– Steuersatz in Prozent
F
total
– Positionssumme (Hauswährung)
F
totalForeignCurrency
– Positionssumme (Fremdwährung)
S
unitOfMeasurement
– Mengenenheit geplant
S
unloadingPoint
– Abladestelle
Post your comment on this topic.