Presione ‘MENU’ (MENÚ) para acceder a Main Menu (Menú principal). Aparecen los primeros seis (6) iconos de selección del menú. Use los botones de las flechas UP (Arriba), DOWN (Abajo), LEFT (Izquierda) o RIGHT (Derecha) para navegar. Los iconos aparecen en video inverso cuando se seleccionan.
En la parte superior de la pantalla se indica que se muestra el menú principal y en bien a la derecha de ‘Main Menu’ (Menú principal) se muestra el icono de las flechas arriba o abajo. El/los icono(s) de flecha indica(n) que hay más iconos de selección de menú disponibles si continúa navegando en la dirección de la flecha.
Si se muestra un icono de navegación con flecha hacia abajo, y se selecciona alguno de los iconos de menú en la parte inferior, presionar nuevamente el botón DOWN (Abajo) mostrará los siguientes tres iconos de menú. Presionar el botón EDIT/ENTER (Editar/Entrar) activará la función o característica seleccionada. Presionar el botón ESC (Escape) lo regresará un (1) nivel de menú.
Si se muestra el menú principal y se presiona el botón ESC (Escape), se volverá a la pantalla HOME (Inicio). Si ha seleccionado e ingresado al modo SYSTEM SETTINGS (Ajustes del sistema), presionar el botón ESC (Escape) mientras está en la pantalla SYSTEM SETTINGS (Ajustes del sistema) lo regresará al menú principal. Presionar ESC nuevamente lo regresará a la pantalla HOME (Inicio).
La tabla a continuación describe la función de todos los botones en el menú principal:
Icono | Función |
---|---|
Abre las pantallas de los puntos de ajuste y las alarmas básicos comenzando con el primer parámetro. Estos son los ajustes heredados de ATevo. Consulte la Sección 6.2 para obtener detalles. Seleccionar este icono es equivalente a presionar EDIT/ENTER (Editar/Entrar) en la pantalla HOME (Inicio): la ruta de acceso directo a las pantallas de los puntos de ajuste y las alarmas básicos, una función que asegura la compatibilidad con versiones heredadas de los cargadores de baterías Serie ATevo. |
|
Abre las opciones configurables de los ajustes avanzados. Consulte la Sección 6.3: para ver las instrucciones para las configuraciones de los ajustes avanzados. | |
Permite realizar una copia de seguridad o restauración del sistema usando de una tarjeta de memoria SD opcional. Todos los puntos de ajuste de configuración, los umbrales de alarmas y los ajustes de comunicación se pueden guardar en una tarjeta de memoria SD para su recuperación. Consulte la Sección 8.5 para ver las instrucciones. | |
Abre una lista de funciones de registro de eventos. El usuario puede ver y eliminar eventos registrados, y copiar registros en la tarjeta de memoria SD. Consulte la Sección 11 para ver las instrucciones. | |
Se usa para excluir alarmas de la lista de activación de alarma común. Por defecto, todas las alarmas, cuando están activas, anuncian la alarma común. Consulte la Sección 6.6 para ver las instrucciones. | |
Este icono muestra la configuración y las opciones de control de los relés. Úselo para configurar relés, y restablecer o desactivar relés de alarma enclavados. Para cambiar la configuración de los relés, ejecute el comando ‘Relay configuration’ (Configuración de relés) y, luego, seleccione el relé que desea configurar. Consulte las siguientes secciones para obtener detalles sobre:
|
|
Se usa para configurar entradas binarias y entradas analógicas para hasta cuatro (4) placas de E/S auxiliares. Cada placa puede tener hasta cuatro (4) entradas binarias genéricas y cuatro (4) entradas analógicas genéricas. Consulte la Sección 14.5 para ver las entradas binarias, y la Sección 14.6 para ver las analógicas. | |
Muestra la configuración y los controles de la prueba de batería abierta. Consulte la Sección 9.7 para ver las instrucciones sobre cómo encender, programar y establecer parámetros para la prueba de batería abierta. | |
Se usa para configurar los puertos de comunicación opcionales. El equipo ATevo admite tres puertos de comunicación serial y un puerto Ethernet. Muestra todos los puertos de comunicación y si están asignados y configurados o no. Dos (2) de los puertos seriales admiten comunicación DNP3 y Modbus. Consulte el Manual complementario de comunicaciones del equipo ATevo para ver las instrucciones de configuración de puertos. | |
Abre una lista de funciones de contraseña e inicio de sesión del equipo ATevo. Consulte la Sección 8.4 para ver las instrucciones. | |
Abre las opciones configurables para los ajustes del sistema, como hora, fecha e intensidad de la retroiluminación de la pantalla. Consulte la Sección 6.4 para ver las instrucciones. | |
Le permite desplazarse en una pantalla con información del sistema. |